こおろぎ博士の中あなイングリッシュ(7)ここはどこですか
ハーイ、ハイムのみんな。元気か。
さて「中あな」の意味を覚えているかな。そう、「中学の英語をあなどってはいけない」だったな。何ごとも基本が大事ということじゃ。
2020東京オリンピックの話を以前したと思う。多くの外国人が日本を訪れるという話じゃ。
一方で君たちも外国に行くことが多くなるかも知れない。もし道に迷ったらどうする。
今日はそういうときに使う言葉じゃ。
次の文章を英語にしてくれたまえ。但し3語で言うんじゃよ。
◎ここはどこですか。
Where is here? でいいんじゃないかと思った人は手を挙げて。
「ザ・ン・ネ・ン」でした。日本人の発想だとそう言いがちだが、それだとかなり不自然な表現になる。ここでは英語的な発想が必要になるんじゃ。
じゃあ、なんと言ったら良い?それも3語で。
それじゃ答をいうぞ。
◎Where am I?
または、
◎Where are we?
道に迷った (I’m lost. または、We are lost.)時には、このように尋ねると良い。
なぜかというと、英語では「ここがどこか」という状況では「主体となる人がどこにいるか」という発想をするからじゃ。
だからこう言う場面では、もし地図を持っていれば、地図を示しながら、
と尋ねればベターじゃな。
それじゃ、またな。See you again!